Как изучение иностранных языков помогает мне преподавать английский
Hello, my name is Nana and I am a language lover.
Знакомство с английским языком
Мое знакомство с иностранными языками началось в детстве. Мне было лет 5-6. Моя мама была преподавателем английского в начальных классах и часто брала меня на свои уроки. Именно мама, сама того не подозревая, привила мне любовь к языку.
Видеть то, с каким интересом и жаром она преподает, поселило во мне твердую уверенность в том, чем я хочу заниматься, когда вырасту. А диснеевские мультики, которые я, будучи ребенком, смотрела по воскресеньям, и следующие затем видеоролики о Диснейленде, окончательно убедили меня в том, что я обязана выучить английский и посетить США.
Знакомство с испанским языком
После окончания школы я поступила в Нижегородский Лингвистический Университет имени Н.А. Добролюбова. На третьем курсе мы должны были взять второй иностранный как обязательный предмет. Без лишних раздумий я выбрала испанский язык.
Страна, архитектура, культура, еда, фильмы, а главное произношение — мне казалось, что это самый прекрасный, мелодичный язык на свете. Так начались мои отношения с испанским.
Знакомство с хорватским языком
В 2012 году я переехала в Хорватию. Встал вопрос об изучении хорватского. Признаться честно, сама бы я никогда не взялась изучать этот язык, но так как жила (и до сих пор живу) в этой стране, знание хорватского стало необходимостью и обязательным условием, для того чтобы тут жить и работать.
Как изучение иностранных языков помогает в преподавании?
Вывод #1
Взглянув на мою историю изучения иностранных языков, я пришла к первому и очень важному выводу: мотивация играет ключевую роль в успешном изучении и освоении языка. Да, мы все это слышали, читали в книжках, говорили об этом много раз. Но кажется, что только сейчас, осознав, что меня побудило учить каждый из вышеперечисленных языков, я ПОНЯЛА, насколько важна мотивация.
Если вернуться к моему примеру, можно убедиться, что каждый из нас мотивирован учить язык по разным причинам — переезд в другую страну, интерес к культуре, истории, литературе этой страны, мотивация успешным примером коллеги, преподавателя, родителей, необходимость сдать экзамен на знание языка, поступление в вуз и т.д.
Мотивация — двигатель процесса. Обязательно узнайте, что мотивирует именно вашего ученика, какова его/ее цель. В соответствии в этим выстраивайте программу обучения и уроки, поддерживайте интерес и подпитывайте мотивацию.
Вывод #2
В Хорватию я переехала без знания хорватского. Пришлось все изучать с азов. Находясь в разговорной среде 24/7, потихоньку я начинала говорить.
Вдобавок запаслась учебниками по грамматике, просила моих знакомых — хорватов и моего мужа — объяснять мне некоторые моменты, закидывала их вопросами из разряда, чем глагол «stići» (прийти) отличается от глагола «stizati» (приходить). Только позднее, достаточно усвоив язык, я поняла, что один из них является глаголом совершенного вида, а другой – несовершенного. Но ни от мужа, ни от друзей добиться разумного ответа я не могла. Более того, понятия прилагательное, существительное, глагол, наречие казались людям чужды и непонятны. И это understandable! Они же не лингвисты. Надо ли говорить, что и учебники по грамматике я открыла раза 3.
Несмотря не это, я очень хорошо говорю по-хорватски. Однако этот опыт подтолкнул меня к следующему выводу: грамматика важна, но она должна преподноситься и объясняться только в языке и через язык!
Обязательно ли вашим ученикам знать, что есть местоимение и глагол, и если местоимение в 3 лице единственном числе, то окончание глагола –s? Вполне вероятно, что они могут быть незнакомы с этими понятиями вообще! Не лучше ли давать больше примеров, погрузить учеников в язык с помощью использования аутентичных материалов, статей, текстов, видео, аудио и подвести его/ее к самостоятельному осознанию того, что she speaks, she cooks, she laughs и т.д.
Больше коммуникации, больше примеров, больше живого языка! Меньше правил, табличек и формул!
Вывод #3
Хорватский язык я усвоила достаточно быстро, так как находилась в естественной языковой среде. Изучение английского и испанского началось в классной комнате, за учебниками. После окончания университета я продолжала прокачивать свои навыки испанского и английского благодаря фильмам, сериалам, книгам, статьями, благодаря просмотрам новостей, телепередач и общением с носителями языка. Я старалась соприкоснуться с реальной жизнью и поняла, насколько язык и культура взаимосвязаны.
Так в хорватском языке есть понятие «špica». Не зная культуру и привычки этой страны, вы вряд ли бы знали, что «špica» — это время около полудня в субботу, когда хорваты наряжаются и выходят в центральные кафе города, для того чтобы выпить кофе и показать себя.
Так и на уроках английского учителю необходимо знакомить учеников с культурой страны, чтобы они смогли прочувствовать язык и интуитивно понимать, почему говорится так, а не иначе, почему существует такое понятие, как то или иное слово можно употребить в контексте.
Вывод #4
Он вытекает из предыдущего. Мой процесс обучения не ограничивался посещением занятий к школе/ университете/на курсах, и я как человек, изучающий иностранные языки, могу со всей уверенностью сказать, что ответственность за положительные результаты несет не только учитель, но и сам ученик.
От нас зависит, что мы преподаем, как мы это делаем, отвечает ли программа курса требованием и интересам студента. Однако очень много зависит и от ученика. Думаю, что мы обязаны это объяснять на наших уроках и мотивировать учеников на самостоятельную работу. Мы можем посоветовать, что посмотреть, что почитать, что дополнительно изучить, какие сайты посетить, и таким образом подтолкнуть учеников к самостоятельному изучению.
В заключение хочу сказать, что учителя редко ставят себя на место учеников. Бывает, что в классной комнате мы недоумеваем: «Ну как они этого не понимают»? Но если вспомнить свой опыт — все становится на свои места. Если вспомнить, что нам давалось тяжело и почему, как мы вели себя в ситуациях, с которыми сталкиваются наши студенты, изучая язык, — нам будет легче ответить на вопросы, преподнести материал и донести информацию.
Кроме того я уверена, что вашим ученикам будет полезно и интересно узнать о вашем опыте изучения иностранных языков. Это послужит еще одной точкой соприкосновения между вами и покажет ученикам, что результат добиться можно — нужно лишь постараться!
Еще:
-1 ::